Hier kommt Alex
Hier kommt Alex

In einer Welt, in der man nur noch lebt, damit man täglich roboten geht,
En un mundo en el que solo se vive, diariamente como un robot,
ist die größte Aufregung, die es noch gibt, das allabendliche Fernsehbild
la emoción más grande que hay, es la imagen televisiva de todas las noches.

Jeder Mensch lebt wie ein Uhrwerk, wie ein Computer programmiert
Cada hombre vive como un reloj, programado como una computadora.
Es gibt keinen, der sich dagegen wehrt, nur ein paar Jugendliche sind frustriert.
No hay nadie que se rebele contra ello, solo un par de jóvenes están frustrados.

Wenn am Himmel die Sonne untergeht, beginnt für die Droogs der Tag.
Cuando el sol se pone, empieza el día para los Drugos.
In kleinen Banden sammeln sie sich, gehn gemeinsam auf die Jagd.
Se juntan en pequeñas bandas, y juntos van a la caza.

Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí llega Alex!
Vorhang auf - für seine Horrorschau.
Qué se abra el telón, para su show del horror
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí llega Alex!
Vorhang auf - für ein kleines bisschen Horrorschau.
Qué se abra el telón, para un show con un poquito de horror.

Auf dem Kreuzzug gegen die Ordnung und die scheinbar heile Welt
En la cruzada contra el orden, y el mundo aparentemente sano
zelebrieren sie die Zerstörung, Gewalt und Brutalität.
ellos celebran la destrucción, violencia y brutalidad.

Erst wenn sie ihre Opfer leiden sehn, spüren sie Befriedigung
Recién cuando ven sufrir a sus víctimas, sienten satisfacción.
Es gibt nichts mehr, was sie jetzt aufhält in ihrer gnadenlosen Wut
Ahora no hay nada más que a ellos los detenga, en su inexorable rabia.

Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí llega Alex!
Vorhang auf - für seine Horrorschau.
Qué se abra el telón, para su show del horror.
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí llega Alex!
Vorhang auf - für ein kleines bisschen Horrorschau.
Qué se abra el telón, para un show con un poquito de horror.

Zwanzig gegen einen bis das Blut zum Vorschein kommt.
Veinte contra uno, hasta que salga sangre.
Ob mit Stöcken oder Steinen, irgendwann platzt jeder Kopf.
Con palos o con piedras, en cualquier momento revienta cualquier cabeza.

Das nächste Opfer ist schon dran, wenn ihr den lieben Gott noch fragt:
La próxima víctima ya está allí, cuando aún le preguntan al querido Dios:
"Warum hast Du nichts getan, nichts getan?"
¿Por qué no has hecho nada, hecho nada?

Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí llega Alex!
Vorhang auf - für seine Horrorschau.
Qué se abra el telón, para su show del horror
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí llega Alex!
Vorhang auf - für ein kleines bisschen Horrorschau.
Qué se abra el telón, para un show con un poquito de horror.
Hey, hier kommt Alex!
¡Eh, aquí llega Alex!
Vorhang auf - für ein kleines bisschen Horrorschau.
Qué se abra el telón, para un show con poquito de horror.

Versiones
  • Hier kommt Alex (Live 1996)
  • Hier kommt Alex (Unplugged)
  • Hier kommt Alex (Unplugged Single)
  • Hier kommt Alex (Live 2009)
  • Hier kommt Alex (Live 2013)
  • Hier kommt Alex (Live in Düsseldorf 2018)
  • Hier kommt Alex (Ohne Strom)

Hier kommt Alex – Vídeo de música